1
00:00:02,560 --> 00:00:03,350
Kai!

2
00:00:03,720 --> 00:00:06,360
It's not a release,
but a long pass!

3
00:00:06,920 --> 00:00:09,400
A defeat
will not cause any loss?

4
00:00:10,080 --> 00:00:10,830
This is false!

5
00:00:11,400 --> 00:00:12,830
Of course it is!

6
00:00:18,830 --> 00:00:20,000
Aim !

7
00:00:20,160 --> 00:00:21,870
Keiô equalizes!

8
00:00:22,230 --> 00:00:24,190
This clamor is filling me.

9
00:00:24,940 --> 00:00:26,920
You don't excite
for equalization,

10
00:00:27,320 --> 00:00:28,230
the remaining ones!

11
00:00:30,670 --> 00:00:31,760
Tsukamoto!

12
00:00:32,390 --> 00:00:33,710
Impossible !

13
00:00:33,950 --> 00:00:35,220
He can't do that!

14
00:00:39,280 --> 00:00:41,840
Take the free kick, please!

15
00:00:46,220 --> 00:00:47,460
Great...

16
00:00:48,390 --> 00:00:51,560
There is little time left,
we play with ten...

17
00:00:52,100 --> 00:00:53,790
I have to think
that this opportunity is unique.

18
00:00:55,070 --> 00:00:57,460
Fatigue, annoyance, pressure...

19
00:00:57,920 --> 00:00:59,920
I ignore everything!

20
00:01:00,920 --> 00:01:02,750
I put everything into this shot!

21
00:01:07,280 --> 00:01:08,870
You made sure, Kimishita!

22
00:01:09,040 --> 00:01:11,000
You are the best!

23
00:01:12,000 --> 00:01:15,310
Based on the original work
by Tsuyoshi Yasuda

24
00:01:22,710 --> 00:01:25,560
Production assistant:
Munehisa Sakai

25
00:01:26,100 --> 00:01:28,950
Character design:
Kazuto Nakazawa

26
00:01:29,590 --> 00:01:32,560
Animation direction:
Daisuke Niinuma, Rie Nishimura

27
00:01:33,710 --> 00:01:36,310
Artistic direction:
Ryôka Kinoshita

28
00:01:36,460 --> 00:01:39,150
Colors: Chikako Kamata

29
00:01:39,710 --> 00:01:42,400
Cinematographers:
Kim Boo Cheol, Satoshi Fujita

30
00:01:43,920 --> 00:01:46,350
CG production:
Kazushi Kawada

31
00:01:46,510 --> 00:01:49,760
Editing: Hiroshi Okuda

32
00:01:49,920 --> 00:01:53,100
Music: Yoshihiro Ike

33
00:01:53,280 --> 00:01:56,230
Sound direction:
Masafumi Mima, Toshihiko Nakajima

34
00:01:56,950 --> 00:02:00,870
Sound effects: Shizuo Kurahashi

35
00:02:03,310 --> 00:02:06,430
Animation producer:
Manabu Ootsuka

36
00:02:07,070 --> 00:02:09,940
Opening credits:
“High Climber”

37
00:02:10,590 --> 00:02:13,750
Production of the animation:
MAPPA

38
00:02:17,110 --> 00:02:20,150
Production, structure of the series:
Konosuke Uda

39
00:02:37,520 --> 00:02:41,800
A production
“DAYS” production committee

40
00:02:42,030 --> 00:02:42,870
DAY 23: I AM ME TOO
A SEISEKI PLAYER

41
00:02:43,030 --> 00:02:45,400
Keiô had barely equalized!

42
00:02:46,000 --> 00:02:48,150
No. 10 scores again
on a free kick!

43
00:02:48,310 --> 00:02:50,680
Even at ten, Seiseki delivers!

44
00:02:51,000 --> 00:02:52,520
They are better!

45
00:02:52,680 --> 00:02:54,430
Too big, Seiseki!

46
00:02:55,080 --> 00:02:56,680
It's me !

47
00:02:56,870 --> 00:02:59,360
It's me ! Me !

48
00:03:00,400 --> 00:03:04,520
Since that day,
I knew there was a gap between us.

49
00:03:06,520 --> 00:03:08,280
It's not over!

50
00:03:08,680 --> 00:03:11,310
You're right !
It's the moment of truth!

51
00:03:11,590 --> 00:03:14,150
We will see to what extent
we have bridged the gap!

52
00:03:23,150 --> 00:03:24,080
No. 7 is taken!

53
00:03:24,220 --> 00:03:25,710
Sato!
Go to number 10!

54
00:03:25,870 --> 00:03:27,360
Haibara! Watch out for number 9!

55
00:03:27,520 --> 00:03:28,030
Okay!

56
00:03:31,000 --> 00:03:34,150
The two central defenders
of Keiô have come up!

57
00:03:34,310 --> 00:03:36,190
They want to equalize at all costs!

58
00:03:36,360 --> 00:03:38,870
It's clear ! Come on !

59
00:03:39,080 --> 00:03:41,460
They want to create excess...

60
00:03:42,080 --> 00:03:45,940
It makes sense, given the time left.
and their numerical superiority.

61
00:03:46,430 --> 00:03:48,460
Seiseki will suffer in the air.

62
00:03:48,680 --> 00:03:51,030
Shit !
Tsukamoto, Kurusu! Come back!

63
00:03:51,590 --> 00:03:53,280
- I'm coming !
- Get in!

64
00:03:53,800 --> 00:03:55,430
Thank you for helping us!

65
00:03:56,110 --> 00:03:58,870
Don't get me wrong!
We don't do this for you!

66
00:03:59,150 --> 00:04:01,000
It’s to help the team win!

67
00:04:03,800 --> 00:04:07,360
It's tense! There are too many of them
to know who to score!

68
00:04:07,680 --> 00:04:09,280
No. 3 is going to shoot!

69
00:04:10,520 --> 00:04:11,280
Yoshida!

70
00:04:11,430 --> 00:04:13,000
- Perfect !
-Kurusu!

71
00:04:13,400 --> 00:04:15,460
- Go at him!
- Got it!

72
00:04:18,230 --> 00:04:19,430
He centered!

73
00:04:29,390 --> 00:04:31,870
Nitobe's expulsion
handicaps us!

74
00:04:34,920 --> 00:04:37,560
All these races
make my legs heavy!

75
00:04:42,000 --> 00:04:43,310
A transversal!

76
00:04:43,830 --> 00:04:45,600
Maruoka receives the ball!

77
00:04:46,430 --> 00:04:48,230
Seiseki players are exhausted.

78
00:04:48,390 --> 00:04:51,190
Despite his goal conceded,
Keiô dominates the debates!

79
00:04:51,360 --> 00:04:53,390
They will end up equalizing.

80
00:04:53,750 --> 00:04:57,070
Let's see
how to carry out this attack.

81
00:05:01,680 --> 00:05:03,470
Tsukamoto!
Don't pass me off!

82
00:05:03,800 --> 00:05:05,940
Is this a joke or what?

83
00:05:06,390 --> 00:05:09,470
I absolutely must
stop this action!

84
00:05:09,720 --> 00:05:12,510
Don't be fooled!
Defend like a dog!

85
00:05:12,870 --> 00:05:14,040
He erased it!

86
00:05:14,190 --> 00:05:15,470
There is no photo!

87
00:05:16,360 --> 00:05:17,230
You will not pass!

88
00:05:20,040 --> 00:05:21,720
No. 17 is back!

89
00:05:24,470 --> 00:05:27,110
I have to first
get rid of Haibara.

90
00:05:27,310 --> 00:05:29,230
Seiseki is strong!

91
00:05:29,390 --> 00:05:30,940
Keiô will have difficulty passing!

92
00:05:31,110 --> 00:05:32,110
A discrepancy!

93
00:05:36,870 --> 00:05:39,430
Shit !
Tsukamoto is 1 on 1!

94
00:05:39,750 --> 00:05:41,360
No. 17 is no match!

95
00:05:41,510 --> 00:05:43,360
His reflexes are bad!

96
00:05:43,510 --> 00:05:45,430
Normal to face the weakest.

97
00:05:46,270 --> 00:05:49,190
This match is special for me!

98
00:05:52,430 --> 00:05:54,000
If you lose, you'll pay me!

99
00:05:55,070 --> 00:05:58,190
They are all counting on me!

100
00:06:09,430 --> 00:06:11,040
It's now or never...

101
00:06:11,830 --> 00:06:13,190
Stop him, Tsukamoto!

102
00:06:14,000 --> 00:06:15,680
... to give everything!

103
00:06:18,430 --> 00:06:21,070
Speed question,
he's not big enough.

104
00:06:22,190 --> 00:06:22,830
But...

105
00:06:27,470 --> 00:06:30,000
quenching level,
he can stand up to anyone!

106
00:06:30,680 --> 00:06:33,830
I am me too
a Seiseki player!

107
00:06:40,270 --> 00:06:41,830
He stopped it!

108
00:06:42,230 --> 00:06:43,600
This player rocks!

109
00:06:43,750 --> 00:06:45,230
He's seriously running!

110
00:06:46,940 --> 00:06:47,470
Kai!

111
00:06:48,040 --> 00:06:48,940
Kurusu! Behind !

112
00:06:51,870 --> 00:06:53,040
No. 17...

113
00:06:53,600 --> 00:06:56,160
"Tsukushi Tsukamoto", right?

114
00:06:58,870 --> 00:07:01,720
I think you're like me.

115
00:07:07,800 --> 00:07:09,470
We are weeds.

116
00:07:09,920 --> 00:07:11,720
We are ignored.

117
00:07:11,940 --> 00:07:14,270
I'm not going to let you play it!

118
00:07:16,800 --> 00:07:18,070
For talented players,

119
00:07:18,630 --> 00:07:20,560
we are grass
bordering a path.

120
00:07:21,390 --> 00:07:24,230
I'll show them
that we are more than that!

121
00:07:30,470 --> 00:07:33,800
- Kimishita tackled...
- It's rare!

122
00:07:36,680 --> 00:07:37,720
Damn!

123
00:07:38,110 --> 00:07:41,040
That day,
You sent missiles from the left.

124
00:07:43,800 --> 00:07:45,160
Do you remember that?

125
00:07:45,310 --> 00:07:47,470
I only did one workout...

126
00:07:48,430 --> 00:07:51,750
A smuggler does not forget
the style and head of an attacker.

127
00:07:57,310 --> 00:07:59,360
I see...
So that was it...

128
00:08:02,110 --> 00:08:03,680
You got me.

129
00:08:04,160 --> 00:08:06,310
But you don't know

130
00:08:07,270 --> 00:08:08,940
that I have something

131
00:08:09,310 --> 00:08:10,830
that you ignore!

132
00:08:12,830 --> 00:08:14,000
Only 5 minutes left.

133
00:08:14,680 --> 00:08:15,920
You have to decide.

134
00:08:20,750 --> 00:08:23,160
We will play defense and win!

135
00:08:23,800 --> 00:08:25,110
A corner for two!

136
00:08:25,750 --> 00:08:26,750
We will win!

137
00:08:32,790 --> 00:08:33,790
Hayase...

138
00:08:34,200 --> 00:08:35,150
Hayase!

139
00:08:35,470 --> 00:08:37,630
We still have 5 minutes to go!

140
00:08:38,000 --> 00:08:41,080
If someone must sacrifice themselves,

141
00:08:41,230 --> 00:08:42,670
it will be me!

142
00:08:43,230 --> 00:08:44,080
Hayase...

143
00:08:44,230 --> 00:08:45,470
Kai! In support!

144
00:08:46,080 --> 00:08:47,630
Let's start from lower!

145
00:08:50,670 --> 00:08:53,230
I play with Nito
since college.

146
00:08:53,870 --> 00:08:56,270
I will avenge him!

147
00:08:57,080 --> 00:08:59,600
It was Maru, his opponent, right?

148
00:09:02,790 --> 00:09:04,200
What an idiot he is!

149
00:09:04,600 --> 00:09:06,670
I don't give a damn!

150
00:09:08,390 --> 00:09:09,720
It was minus one!

151
00:09:11,910 --> 00:09:14,420
- No. 17!
- Him again!

152
00:09:18,420 --> 00:09:19,870
Its nullity is a worry!

153
00:09:20,030 --> 00:09:21,840
- We risk mowing him down.
- I have to keep it!

154
00:09:22,000 --> 00:09:23,870
- We have to aim for the ball!
- I have to keep it!

155
00:09:26,720 --> 00:09:28,840
Well done, Yoshida!
Send !

156
00:09:30,080 --> 00:09:32,360
Transversal for Maruoka!

157
00:09:32,790 --> 00:09:34,110
There is little time left!

158
00:09:34,390 --> 00:09:35,950
Come on !

159
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
- Keiô plays the attack!
- Seiseki is on defense!

160
00:09:41,150 --> 00:09:44,110
- Come on, Keiô!
- Beat the odds!

161
00:09:44,270 --> 00:09:46,420
Defeat Seiseki!

162
00:09:46,720 --> 00:09:49,080
What is this atmosphere?

163
00:09:49,390 --> 00:09:51,030
The 40 minutes are over!

164
00:09:56,270 --> 00:09:57,550
Extra time!

165
00:09:57,870 --> 00:10:01,390
3 minutes? It's long!
There weren't that many stoppages in play!

166
00:10:01,600 --> 00:10:03,200
No need to scream.

167
00:10:04,150 --> 00:10:07,030
He is our adversary
who runs after the score.

168
00:10:07,630 --> 00:10:10,550
In 3 minutes,
our victory will be confirmed.

169
00:10:13,750 --> 00:10:14,670
Guys...

170
00:10:16,030 --> 00:10:16,950
Courage!

171
00:10:20,630 --> 00:10:22,420
I have always been envious.

172
00:10:22,910 --> 00:10:24,470
Not from your talent,

173
00:10:25,080 --> 00:10:26,670
but of your camaraderie.

174
00:10:27,510 --> 00:10:29,600
I didn't know
that it was not an acquired fact,

175
00:10:29,750 --> 00:10:31,950
but that it was won.

176
00:10:32,200 --> 00:10:34,550
- He infiltrated!
- But he's stuck!

177
00:10:34,720 --> 00:10:35,950
Kimishita will stop him!

178
00:10:36,550 --> 00:10:39,030
But now...

179
00:10:40,360 --> 00:10:42,630
- A backheel!
- Nice phase!

180
00:10:43,390 --> 00:10:46,600
...I have someone to count on
in crucial moments!

181
00:10:52,420 --> 00:10:54,670
I told you
that you wouldn't go any further.

182
00:10:54,910 --> 00:10:57,080
Damn monster!

183
00:10:57,470 --> 00:10:59,360
He always keeps an eye out!

184
00:11:01,510 --> 00:11:02,950
That's great Usui!

185
00:11:03,470 --> 00:11:06,030
We can always count on him!

186
00:11:06,470 --> 00:11:09,320
It's not reading.
Experience has spoken.

187
00:11:10,030 --> 00:11:13,080
I just have to get out.
It was long...

188
00:11:13,630 --> 00:11:14,600
but...

189
00:11:19,000 --> 00:11:21,600
Why is the ground getting so close?

190
00:11:24,790 --> 00:11:27,840
Why are you running over me?

191
00:11:34,150 --> 00:11:36,790
He pays for his great excess of energy.

192
00:11:39,360 --> 00:11:42,870
Before reaching this stage,
our future was unclear.

193
00:11:45,750 --> 00:11:47,750
Now I see reality.

194
00:11:51,150 --> 00:11:52,390
I won't go pro.

195
00:11:53,420 --> 00:11:54,910
But today...

196
00:11:55,870 --> 00:11:57,840
just today...

197
00:12:15,550 --> 00:12:17,550
...may victory be ours!

198
00:12:34,230 --> 00:12:36,200
- Aim !
- Equalization!

199
00:12:36,360 --> 00:12:39,200
- Seiseki broke down!
- 2 goals everywhere!

200
00:12:39,360 --> 00:12:40,630
Extension!

201
00:12:40,950 --> 00:12:42,550
And there it is, it’s in!

202
00:12:42,790 --> 00:12:45,150
-Maru!
- I scored, Yoshi!

203
00:12:57,110 --> 00:12:57,910
It's a disaster.

204
00:12:58,600 --> 00:13:02,200
Seiseki is in no condition
to play overtime.

205
00:13:02,470 --> 00:13:06,230
It's giga mega serious extremely tense!

206
00:13:08,750 --> 00:13:09,510
Not yet !

207
00:13:12,000 --> 00:13:13,420
It's not finished!

208
00:13:16,790 --> 00:13:20,200
Seiseki!

209
00:13:23,000 --> 00:13:23,670
Come on !

210
00:13:43,230 --> 00:13:44,630
Tsukamoto...

211
00:13:45,360 --> 00:13:46,750
What the hell are you doing?

212
00:13:47,870 --> 00:13:50,600
Where do you motivate the team from?

213
00:13:52,270 --> 00:13:53,270
Given !

214
00:13:53,790 --> 00:13:57,030
Continue to be a burden,
that will be enough.

215
00:13:57,790 --> 00:13:59,870
- Let's do the engo!
- All right !

216
00:14:00,600 --> 00:14:02,630
- We still have 2 minutes!
- Okay!

217
00:14:03,510 --> 00:14:05,630
Seiseki wants to resume quickly!

218
00:14:05,840 --> 00:14:09,150
Exact ! They plan to score
before the extension!

219
00:14:11,420 --> 00:14:12,790
Ubukata! Time!

220
00:14:13,630 --> 00:14:16,200
1 min 30 left!

221
00:14:16,750 --> 00:14:18,550
Shiratori! Fujitomo! Shiina!

222
00:14:18,720 --> 00:14:19,910
- Warm up!
- Here we go !

223
00:14:20,840 --> 00:14:22,030
Mark!

224
00:14:29,080 --> 00:14:31,270
We forget about defense!
Everyone ahead!

225
00:14:37,600 --> 00:14:40,670
Suzuki! You send me
to the pipebreaker, there!

226
00:14:40,950 --> 00:14:42,200
Work hard to get it!

227
00:14:42,630 --> 00:14:44,470
Heard !

228
00:14:45,510 --> 00:14:48,200
We are in no condition
to play overtime!

229
00:14:48,870 --> 00:14:50,390
Nice sprint, Kurusu!

230
00:14:53,670 --> 00:14:55,270
He's in a hurry!

231
00:14:55,420 --> 00:14:58,320
- He's surrounded!
- The clock is ticking!

232
00:14:58,630 --> 00:15:01,910
Closer!
Come closer again!

233
00:15:02,720 --> 00:15:03,950
Nice look!

234
00:15:04,270 --> 00:15:07,230
Shit !
Haibara has taken the outside!

235
00:15:07,510 --> 00:15:09,910
Block the middle!

236
00:15:10,270 --> 00:15:11,420
I knew it!

237
00:15:15,720 --> 00:15:17,790
- He burned me!
- Mess !

238
00:15:18,080 --> 00:15:20,150
This loss of ball is crucial!

239
00:15:20,320 --> 00:15:22,000
Keiô has a big opportunity!

240
00:15:22,420 --> 00:15:23,110
Send !

241
00:15:32,000 --> 00:15:35,030
He stopped.
He prefers to stay in the area.

242
00:15:35,790 --> 00:15:36,670
In this case...

243
00:15:39,390 --> 00:15:40,870
A lob?

244
00:15:41,870 --> 00:15:42,870
It's over.

245
00:15:48,750 --> 00:15:50,360
What a sick reflex...

246
00:15:53,200 --> 00:15:54,840
Well done, Inohara!

247
00:15:57,720 --> 00:15:59,200
You're rinsed!

248
00:15:59,720 --> 00:16:01,600
He still has juice!

249
00:16:03,320 --> 00:16:04,320
Haibara!

250
00:16:10,390 --> 00:16:11,390
Haibara!

251
00:16:11,600 --> 00:16:12,870
Only 10 seconds left!

252
00:16:13,200 --> 00:16:14,390
You will not pass!

253
00:16:22,360 --> 00:16:23,510
Tsukamoto!

254
00:17:46,750 --> 00:17:47,860
Free kick!

255
00:17:50,400 --> 00:17:51,160
Free kick!

256
00:17:51,950 --> 00:17:53,830
The mistake was deliberate!

257
00:17:54,000 --> 00:17:55,950
- Serious ?
- NOW ?

258
00:17:56,100 --> 00:17:57,160
He gets a yellow!

259
00:17:59,790 --> 00:18:01,070
I messed up!

260
00:18:01,400 --> 00:18:04,830
Given the distance, he had
there is a good chance of being missed...

261
00:18:06,400 --> 00:18:07,920
You made the right choice.

262
00:18:08,310 --> 00:18:10,310
I would have done the same thing.

263
00:18:10,790 --> 00:18:11,750
Don't you?

264
00:18:12,000 --> 00:18:12,790
Maru...

265
00:18:13,350 --> 00:18:14,790
My instinct tells me

266
00:18:15,640 --> 00:18:17,270
that this guy is poison.

267
00:18:21,470 --> 00:18:23,470
It's really the last action.

268
00:18:24,160 --> 00:18:27,350
I only see one
who can take this free kick.

269
00:18:29,350 --> 00:18:32,860
I wasn't calm,
but you assured it, remained.

270
00:18:35,030 --> 00:18:37,830
For the 3rd time,
your destiny is between his feet.

271
00:18:38,470 --> 00:18:40,680
Score a 3rd free kick
would be an achievement!

272
00:18:40,830 --> 00:18:44,790
I have never heard of
with a hat-trick of free kicks!

273
00:18:44,950 --> 00:18:46,430
It would be legendary!

274
00:18:46,590 --> 00:18:48,310
I hope he scores!

275
00:18:48,470 --> 00:18:49,270
Morons.

276
00:18:49,790 --> 00:18:51,230
It's impossible.

277
00:18:51,750 --> 00:18:54,510
It's dead, there's no angle.

278
00:18:55,100 --> 00:18:57,100
I have to put it in the box.

279
00:18:57,790 --> 00:18:58,950
It's clear.

280
00:18:59,100 --> 00:19:01,030
The question is who to serve.

281
00:19:01,310 --> 00:19:04,350
You two,
you will be marked closely.

282
00:19:04,790 --> 00:19:06,750
Kurusu gets too much attention.

283
00:19:07,270 --> 00:19:10,310
Kimishita won't try it?

284
00:19:10,750 --> 00:19:13,950
He's not the type
to choose the least reliable option.

285
00:19:14,350 --> 00:19:18,070
For him, the team's victory
takes precedence over everything else.

286
00:19:18,640 --> 00:19:19,920
I would do the same.

287
00:19:20,070 --> 00:19:21,680
But he's in good shape!

288
00:19:22,000 --> 00:19:24,230
He doesn't want to do it again
the sign of victory?

289
00:19:25,350 --> 00:19:28,400
Actually, it means "2nd player".

290
00:19:28,680 --> 00:19:29,550
How so ?

291
00:19:29,720 --> 00:19:32,310
What are you talking about, idiot?

292
00:19:33,430 --> 00:19:36,790
The Three Arrows!
The 3rd goal is for me!

293
00:19:37,030 --> 00:19:39,550
If you don't score there,

294
00:19:39,720 --> 00:19:42,000
It will be as if I had remained silent!

295
00:19:42,470 --> 00:19:45,790
Normally, the 1st goal
returned to the star that I am,

296
00:19:45,950 --> 00:19:48,270
but you dedicated it to the captain!

297
00:19:48,590 --> 00:19:51,860
As for the second goal,
he's for Kazama!

298
00:19:53,470 --> 00:19:56,070
In short,
He wants him to try it straight away?

299
00:19:56,680 --> 00:19:58,920
He shouldn't have shouted it...

300
00:19:59,200 --> 00:20:02,590
- Be careful of direct fire!
- No, but what an idiot...

301
00:20:05,920 --> 00:20:09,470
Stay back, Usui.
Hayase, be close to the goals.

302
00:20:09,750 --> 00:20:11,400
- All right.
- Count on us!

303
00:20:12,000 --> 00:20:13,860
One more thing...

304
00:20:15,310 --> 00:20:17,230
He's going to put it in the box.

305
00:20:17,430 --> 00:20:20,920
Hayase could have tried
a direct shot from the left...

306
00:20:21,350 --> 00:20:23,030
Huh? He doesn't try it?

307
00:20:23,200 --> 00:20:26,000
Bastard!
What are you playing here?

308
00:20:26,160 --> 00:20:28,270
Hey ! Are you listening to me?

309
00:20:28,510 --> 00:20:30,230
Come here!

310
00:20:30,400 --> 00:20:32,550
- It hurts, sis!
- You're wrong!

311
00:20:32,860 --> 00:20:35,830
Hold your tongue, badger!

312
00:20:37,230 --> 00:20:39,550
Go build the wall, Kai.

313
00:20:39,750 --> 00:20:41,470
I'll take care of number 17.

314
00:20:42,830 --> 00:20:46,270
If something should happen,
he will be in the mix.

315
00:20:46,430 --> 00:20:48,160
All right, let's do it like this.

316
00:20:53,400 --> 00:20:54,470
He's going to try it!

317
00:20:56,400 --> 00:20:57,350
How do I know?

318
00:21:01,830 --> 00:21:03,310
Because he is talented?

319
00:21:04,920 --> 00:21:07,100
Training always pays off!

320
00:21:11,510 --> 00:21:13,100
I'm counting on you, the fool.

321
00:21:15,550 --> 00:21:18,400
I was sure of it!
You will not pass!

322
00:21:18,860 --> 00:21:20,510
I have to score!

323
00:21:21,230 --> 00:21:24,400
Yes... I knew it!

324
00:21:25,310 --> 00:21:26,950
The precision of his shots

325
00:21:27,230 --> 00:21:29,510
is proportional
for the efforts made!

326
00:21:34,680 --> 00:21:36,950
You got it on board well,
the remaining one.

327
00:21:37,860 --> 00:21:38,430
I knew it!

328
00:21:38,830 --> 00:21:39,920
Is he direct?

329
00:21:40,550 --> 00:21:42,430
Shit !

330
00:21:47,000 --> 00:21:48,510
What is this?

331
00:21:49,720 --> 00:21:51,750
In all my life,

332
00:21:52,000 --> 00:21:53,750
I have never seen such a beautiful shot.

333
00:21:54,860 --> 00:21:57,400
It's hot...
I have tears in my eyes.

334
00:22:04,860 --> 00:22:05,860
I'm hallucinating...

335
00:22:07,200 --> 00:22:09,070
Yeah...Copier...

336
00:22:15,230 --> 00:22:17,270
There it is!

337
00:22:25,720 --> 00:22:28,860
Tsukushi Tsukamoto: Takuto Yoshinaga
Jin Kazama as Yoshitsugu Matsuoka

338
00:22:29,270 --> 00:22:32,430
Hisahito Mizuki : Daisuke Namikawa
Atsushi Kimishita : Daisuke Ono

339
00:22:36,100 --> 00:22:38,720
Kiichi Oshiba : Mamoru Miyano
Yuta Usui : Takahiro Sakurai

340
00:22:41,160 --> 00:22:44,100
Chikako Ukukata : Mary Ise
Hiroyuki Kurusu : Hiroyuki Yoshino

341
00:23:51,200 --> 00:23:53,000
I want to continue playing football

342
00:23:53,400 --> 00:23:54,720
with you and others!

343
00:23:55,400 --> 00:23:56,550
Me too.

344
00:23:56,860 --> 00:23:59,310
Tu n'es pas le seul
à te sentir redevable

345
00:23:59,640 --> 00:24:01,470
envers Seiseki.

346
00:24:01,950 --> 00:24:04,510
me too
je fais partie de Seiseki!

